English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Policies on Sources of Trouble (DIV1.PTS) - P690507 | Сравнить
- Students Guide to Acceptable Behaviour - P690507-2 | Сравнить
- Summary of How to Write an Auditors Report - P690507 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Инструкции в Отношении Источников Неприятностей (ц) - И690507 | Сравнить
- Инструкции в Отношении Источников Неприятностей - И690507 | Сравнить
- Инструкции в Отношении Источников Проблем - И690507 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУКЦИИ В ОТНОШЕНИИ «ИСТОЧНИКОВ НЕПРИЯТНОСТЕЙ» Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОТ 7 мая 1969
(Пересматривает ИП ОХС от 27 окт 1964)
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 7 MAY 1969
(Revises HCO Policy Letter of 17 Oct. 1964)
РазмножитьRemimeo
ФранчайзамFranchise
Студентам С-ХSthil Students
Персоналу С-ХSthil Staff
Курс ДианетикиDianetic Course

ИНСТРУКЦИИ В ОТНОШЕНИИ «ИСТОЧНИКОВ НЕПРИЯТНОСТЕЙ»

POLICIES ON „SOURCES OF TROUBLE”

См. также ИП ОХС 6 апрелЯ 69, выпуск II «дианетическая регистрация»See also HCO PL 6.4.69 II „DIANETIC REGISTRATION“

Политика, подобная той, что имеется относительно физических болезней и безумия, существует для типов людей, которые приносили нам значительные неприятности.

Policies similar to those regarding physical illness and insanity exist for types of persons who have caused us considerable trouble.

Этих людей можно сгруппировать в категорию «потенциальных источников неприятностей». В них входят:

These persons can be grouped under „sources of trouble”. They include:

(a) люди, близко связанные (например, брачными или семейными узами) с теми, кто известен своим антагонизмом по отношению к умственному или духовному целительству или к Саентологии. На практике такие люди, даже если они дружески относятся к Саентологии, испытывают такое давление, постоянно оказываемое со стороны людей, злоупотребляющих своим влиянием на них, что будут иметь очень слабые достижения в процессинге, и их интерес будет посвящен единственно доказательству неправоты источника антагонизма.

(a) Persons intimately connected with persons (such as marital or familial ties) of known antagonism to mental or spiritual treatment or Scientology. In practice such persons, even when they approach Scientology in a friendly fashion, have such pressure continually brought to bear upon them by persons with undue influence over them that they make very poor gains in processing and their interest is solely devoted to proving the antagonistic element wrong.

Опыт говорит, что они в конце концов служат причиной большого количества неприятностей, поскольку их собственное состояние под таким давлением не улучшается в должной мере для того, чтобы эффективно противостоять этому антагонизму. На их проблему настоящего времени нельзя оказать влияния, поскольку она не прекращается, и пока она остается, их нельзя принимать на одитинг никакой организации и никакому одитору.

They, by experience, produce a great deal of trouble in the long run as their own condition does not improve adequately under such stresses to effectively combat the antagonism. Their present time problem cannot be reached as it is continuous, and so long as it remains so, they should not be accepted for auditing by any organization or auditor.

(b) Уголовники с доказанным криминальным прошлым часто продолжают совершать такое большое количество нераскрытых вредных действий между сессиями, что не способны достичь адекватных побед над кейсом и вследствие этого их нельзя принимать на одитинг никакой организации и никакому одитору.

(b) Criminals with proven criminal records often continue to commit so many undetected harmful acts between sessions that they do not make adequate case gains and therefore should not be accepted for processing by organizations or auditors.

(c) Люди, которые когда-либо угрожали подать в суд, мешали или нападали лично или публично на Саентологию, либо являлись участниками таких нападок, а также все их ближайшие родственники, никогда не должны приниматься на одитинг Центральной Организацией или одитором. У них имеется история стремления к целям, направленным отнюдь не на победы над кейсом, и такие люди рано или поздно снова повернутся против организации или против одитора. Они уже перекрыли себе вход в Саентологию своими овертами против нее и впоследствии им будет слишком тяжело помочь, поскольку они не могут открыто принимать помощь от тех, кому они пытались навредить.

(c) Persons who have ever threatened to sue or embarrass or attack or who have publicly attacked Scientology or been a party to an attack and all their immediate families should never be accepted for processing by a Central Organization or auditor. They have a history of only serving other ends than case gain and commonly again turn on the organization or auditor. They have already barred themselves out by their own overts against Scientology and are thereafter too difficult to help, since they cannot openly accept help from those they have tried to injure.

(d) Кейсы типа «ответственны-за-мое-состояние» слишком часто отслеживались до совершенно других причин, что делает их непригодными для работы. Под кейсом «ответственны-за-мое-состояние» понимается человек, настаивающий на том, что какая-то книга или какой-то одитор «несет полную ответственность за то ужасное состояние, в котором я нахожусь». Подобные кейсы требуют необычных привилегий, бесплатного одитинга, гигантских усилий со стороны одитора. Пересмотр таких кейсов показывает, что они были в том же самом или даже гораздо худшем состоянии задолго до одитинга, что они проводят спланированную кампанию по получению бесплатного одитинга, что они вовсе не так плохи, как заявляют, и что их антагонизм распространяется на всякого, кто пытается им помочь, даже на членов их собственных семей. Установите истинное положение дел и поступайте соответственно.

(d) Responsible-for-condition cases have been traced back to other causes for their condition too often to be acceptable. By responsible-for-condition cases is meant the person who insists a book or some auditor is „wholly responsible for the terrible condition I am in”. Such cases demand unusual favours, free auditing, tremendous effort on the part of auditors. Review of these cases show that they were in the same or worse condition long before auditing, that they are using a planned campaign to obtain auditing for nothing, that they are not as bad off as they claim, and that their antagonism extends to anyone who seeks to help them, even their own families. Establish the rights of the matter and decide accordingly.

(e) Люди, получающие одитинг не на основе собственного самоопределения, являются помехой, поскольку их заставил пойти одитироваться какой-то другой человек, и у них нет личного желания улучшиться. Совсем наоборот, обычно они стараются всего-навсего доказать, что тот, кто заставил их одитироваться, — неправ и поэтому не улучшаются. Человек не получит никакой пользы до тех пор, пока получение одитинга не будет его самоопределенной целью.

(e) Persons who are not being audited on their own determinism are a liability as they are forced into being processed by some other person and have no personal desire to become better. Quite on the contrary they usually want only to prove the person who wants them audited wrong and so do not get better. Until a personally determined goal to be processed occurs, the person will not benefit.

(f) Известно, что люди, у которых единственной причиной для получения одитинга является «желание получить процессинг, чтобы посмотреть, работает Саентология или нет», никогда не получают достижений, поскольку не принимают участие в этом. В эту категорию попадают репортеры. Таких одитировать не надо.

(f) Persons who „want to be processed to see if Scientology works” as their only reason for being audited have never been known to make gains as they do not participate. News reporters fall into this category. They should not be audited.

(g) Людей, заявляющих, что «если вы поможете такому-то и такому-то кейсу» (за счет больших затрат с вашей стороны), потому что он богатый или влиятельный, или потому что соседи будут потрясены, следует игнорировать. Процессинг предназначен для улучшения людей, а не для продвижения вперед посредством трюков и не для придания кейсам ненормальной важности. Одитируйте только когда вам это удобно, и на обычных условиях. Не делайте никаких ненормальных усилий за счет других, желающих получить процессинг по нормальным причинам. Ни одно из подобных мероприятий никогда не достигало успеха, поскольку представляло собой всего-навсего недостойное стремление к славе, а не к улучшению.

(g) Persons who claim that „if you help such and such a case” (at great and your expense) because somebody is rich and influential or the neighbors would be electrified should be ignored. Processing is designed for bettering individuals, not progressing by stunts or giving cases undue importance. Process only at convenience and usual arrangements. Make no extraordinary effort at the expense of other persons who do want processing for normal reasons. Not one of these arrangements has ever come off successfully as it has the unworthy goal of notoriety, not betterment.

(h) Людей «непредубежденных», но не имеющих личной надежды или не желающих получить одитинг или знательность, следует игнорировать, потому что в действительности они вовсе не «непредубежденные», а просто неспособны принимать решения, они редко оказываются достаточно ответственными и все ваши усилия «убедить их» будут тратиться впустую.

(h) Persons who „have an open mind” but no personal hopes or desires for auditing of knowingness should be ignored, as they really don’t have all open mind at all, but a lack of ability to decide about things and are seldom found to be very responsible and waste anyone’s efforts „to convince them”.

(i) Те, кто не верит, что кто-либо или чего-либо может стать лучше. Их цель получения одитинга прямо противоположна цели одитора, и по причине этого конфликта они не получают пользы. Если таких людей обучают, то они используют свое обучение для ухудшения других. Поэтому их не следует принимать на обучение или одитинг.

(i) Persons who do not believe anything or anyone can get better. They have a purpose far being audited entirely contrary to the auditor’s and so in this conflict, do not benefit. When such persons are trained they use their training to degrade others. Thus they should not be accepted for training or auditing.

(j) Не следует придавать особой важности тем, кто пытается быть судьей в деле по Саентологии, или пытается провести расследование по поводу нее. Не следует пытаться инструктировать или помогать им каким-либо образом. Сюда входят судьи, присяжные, репортеры, корреспонденты и так далее. Все усилия помогать им или инструктировать их не принесли никакой пользы, поскольку их первая идея — это твердое «Я не знаю», и все это обыкновенно заканчивается таким же твердым «Я не знаю». Если человек не способен смотреть сам и судить по очевидному, то он не обладает достаточной способностью к наблюдению, чтобы разобраться с подлинными фактами. В юридических делах предпринимайте только очевидно эффективные шаги — не надо превращать суды в крестовые походы. Вопреки популярному мнению, репортерам не стоит уделять никакого времени. Им уже дали готовую статью, прежде чем они покинули комнату редактора, и чтобы вы не говорили, вы будете только усиливать то, что они и так собирались написать. На самом деле у них нет линии общения с публикой, которая оказывала бы большое влияние. Политика весьма определенна. Игнорировать.

(j) Persons attempting to sit in judgment on Scientology in hearings or attempting to investigate Scientology should be given no undue importance. One should not seek to instruct or assist them in any way. This includes judges, boards, newspaper reporters, magazine writers, etc. All efforts to be helpful or instructive have done nothing beneficial as their first idea is a firm „I don’t know” and this usually ends with an equally firm „I don’t know”. If a person can’t see for himself or judge from the obvious, then he does not have sufficient powers of observation even to sort out actual evidence. In legal matters, only take the obvious effective steps – carry on no crusades in court. In the matter of reporters, etc., it is not worth while to give them any time contrary to popular belief. They are given their story before they leave their editorial rooms and you only strengthen what they have to say by saying anything. They are no public communication line that says much. Policy is very definite. Ignore.

Подводя итог по потенциальным источникам неприятностей, общую политику можно сформулировать так — обрезать общение, поскольку чем дольше оно продолжается, тем больше неприятностей они приносят. Я не знаю ни одного случая, когда удавалось бы урегулировать человека из вышеперечисленных типов с помощью одитинга или инструктирования. Я знаю множество случаев, когда они были урегулированы посредством твердой юридической защиты, посредством игнорирования их до тех пор, пока они не переменят своих намерений, или просто повернувшись к ним спиной.

To summarize troublesome persons, the policy in general is to cut communication as the longer it is extended the more trouble they are. I know of no instance where the types of persons listed above were handled by auditing or instruction. I know of many instances where they were handled by just ignoring them until they change their minds or just turning one’s back.

Применяя подобную политику обрезания общения, нужно всегда использовать здравый смысл, поскольку во всем существуют исключения, и неспособность справиться с временным расстройством человека в отношении жизни или нас может оказаться совершенно смертельной. Так что эти инструкции в основном относятся к несаентологам или к тем, кто возникает на нашем горизонте и начинает давить на нас. Если подобный тип попадает в одну их таких категорий, то для нас и для многих других гораздо лучше игнорировать его.

In applying a policy of cut-communication one must also use judgement as there are exceptions in all things and to fail to handle a person’s momentary upset in life or with us can be quite fatal. So these policies refer to non-Scientology persons in the main or persons who appear on the outer fringes and push toward us. When such a person bears any of the above designations we and the many are better off to ignore them.

Саентология работает. Вы не обязаны доказывать это каждому встречному. Видите ли, право получить Саентологию не есть божественное право человека. Это право надо заработать. Это было истинно в отношении любой философии, которая стремилась улучшить человека.

Scientology works. You don’t have to prove it to everyone. People don’t deserve to have Scientology as a divine right, you know. They have to earn it. This has been true in every philosophy that sought to better man.

Всем вышеперечисленным «потенциальным источникам неприятностей» также запрещается получать обучение, и если обнаруживается, что получающий обучение или одитинг человек попадает в одну из категорий (а)-(j), то ему следует порекомендовать прекратить это, получить назад свои деньги, которые сразу должны быть выплачены вместе с исчерпывающим объяснением. Таким образом, немногие не смогут своим беспорядком помешать продвижению и предоставлению услуг многим. И чем меньше энтурбуляции вы будете иметь на своих линиях, тем лучше, и тем большему количеству других людей вы, в конечном счете, сможете помочь.

All the above „sources of trouble” are also forbidden training and when a person being trained or audited is detected to belong under the above headings (a) to (j) he or she should be advised to terminate and accept refund which must be paid at once and the full explanation should be given them at that time. Thus the few may not, in their own turmoil, impede service to and the advance of the many. And the less enturbulence you put on your lines, the better and the more people you will eventually help.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель
L. RON HUBBARD
Founder
LRH:cs.ei.rLRH:cs.ei.rd